Ago 17

Lourdes Torres: el adiós a una diva de la música cubana.

 Este miércoles 16 de agosto del 2017 falleció en La Habana Lourdes Torres Ortíz, una de las grandes cantantes cubanas de todos los tiempos. Desde estas páginas de mi Blog deseo extender mi más sentido pésame a mi amiga cantante y colega de la escena, Jessie Riffa, nieta de Lourdes Torres, y darle mi modesto homenaje a quien también fue una excelente Actriz y Poeta, algo desconocido para muchos.

 Incluyo a este homenaje el sentido mensaje del director Alberto Padrón, que acabo de leer en el foro de comentarios del sitio digital “Cubadebate”. Alberto Padrón dirigió el documental  “Lourdes Torres Voz y Figura de Usted”

Nevalis Quintana.

Lourdes Torres

 

“Falleció Lourdes Margarita Torres Ortiz, La Habana 1940-2017.”

Nos dice adiós una artista singular nacida en Guanabacoa el 29 de Abril de 1940.
Lourdes Torres desde muy temprana edad ( 12 años) y de la mano de su madre fue al encuentro con Ernesto Lecuona quien después de oírla interpretar Alma Mía la incluyo en su próxima presentación con el tema Sin Encontrarte comenzando así una carrera artística por más de 60 años en los que incursiono en la interpretación, la composición, la poesía y la actuación.
Lourdes Torres tránsito por los principales centros nocturnos de la época incluyendo el afamado cabaret Tropicana con quien compartió actuación con el cantante mexicano Pedro Vargas entre otras luminarias internacionales y nacionales.
Integro el cuarteto Los Modernistas supliendo a la titular Yolanda Brito hasta 1997 en que se desintegra el cuarteto. En este tiempo conoce a su inseparable Miguel de la Uz a quien amo como a nadie y a quien a decir de Lourdes nunca quiso encerrarlo en un texto que supone una canción, así era de grande el amor y la admiración que le tuvo.
Lourdes Torres después del fin de los Modernistas enfrentó la vida hasta contrariarla con lo que parecía una locura su regreso como solista a sus 57 años, después de haber defendido con garras su cuartetito.
Como compositora destacaron sus temas ligados al amor y el desamor que con tanta pasión interpreto en escenarios en Cuba y el extranjero.
En medio de la filmación del documental Voz y Figura de Usted, me dedico su libro de poesía Tiempos en el que me dijo y cito.- Alberto por ser como somos tu y yo hemos podido hacer un documental sin pelos, porque así somos.
Te he contado mi historia tal cual, porque nunca he sido diferente, a pesar de tantas cosas vividas.
Oremos para que aquellos que todo lo critican lo hagan una vez más. Eso es salud para los que no hemos vivido detrás de un biombo.- fin de la cita.
Hoy se nos fue nuestra diva, la que interpelo a los mediocres de antes y hasta los de ahora, porque siempre decía que había que salirle al paso a todo lo que podía perjudicar a la revolución según lo había planteado Fidel.
Se nos fue la contestataria como algunos la apodaron por su apego a la verdad según su criterio. Confundieron la honestidad con conflictividad.
Nunca convivió con la mentira ni le dio vida a la complacencia. Defendió su gremio con pasión y nunca hizo un guiño ni una sonrisa para conseguir nada a cambio.
Vivió su vida como cualquiera, nunca se creyó nada y defendió la sencillez por encima de cualquier prebenda.
Casi al final de la filmación de su documental me pidió viajar a Miami para cumplir con una invitación y me juro que ella volvía porque no podía abandonar a su gente que la acompañaban a todas sus presentaciones y que pasaban el mismo trabajo que pasaba ella.
Estando en Miami un periodista del Miami Herald la incito a quedarse y abandonar su país, a lo que Lourdes con la energía de siempre le contesto que ella nunca pensó quedarse en ninguna parte, que en Cuba ella era una palma vieja, pero que ni el viento la podía tumbar.
Lourdes Torres tu muerte no callara tu obra, seguirá más viva que nunca de las manos y de las voces de jóvenes valores y de consagradas figuras que se empeñaran, a pesar de no haber tenido un disco a rescatar y no dejar morir tus composiciones.
Lourdes Torres tú no has muerto de pena, porque nunca fuiste pájaro en jaula, ni velero anclado, ni mar en calma.
Descansa en paz querida amiga.

Alberto Padrón.
Director del documental de Lourdes Torres Voz y Figura de Usted.

Falleció la cantautora cubana Lourdes Torres (+ Video)

 

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/08/17/lourdes-torres-el-adios-a-una-diva-de-la-musica-cubana/

Ago 06

Cumpleaños 45.

 

Este domingo 6 de agosto del 2017 cumplo 45 años. Coincidentemente por cosas del destino este sencillo Poeta y Actor nacio un Domingo a las 11 de la mañana en el céntrico Hospital de Maternidad de Línea en el Vedado capitalino.

Vivo amando a mi ciudad y a mi gran País CUBA.

A todos Uds. mis Abrazos.

Nevalis Quintana.
(Foto tomada por el amigo poeta Roberto Manzano).

 

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/08/06/cumpleanos-45/

Ago 04

Yo

YO.

   ( A Virgilio alias Piñera,

      que debe estar gozando en el infierno ).

 

Virgilio Piñera

Yo soy el poema

que traspasa el secreto del enigma

en una tabla de cuatro piernas.

Desnudo, sin sexo, sobre las rayas del papel,

violado por el semen oscuro de la tinta.

Yo, el poema, soy

exaltado minotauro del romance,            yo

bañado en los labios del felatio poeta,     soy

culpable del orgasmo de las paredes,      el poema

Escombros de palabras devoradas por tiñosas blancas,

Poema, yo soy el

destinado a perecer en la soledad

del estante del olvido .

 

 Nevalis Quintana Fernández

                                            (Derechos Reservados)

 

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/08/04/yo/

Jul 20

Entrevista a la poeta y actriz Helene Cardona.

Helene Cardona: «lo más importante para mí es el gran corazón de la gente que conocí en este festival»

Encuentro con Helene Cardona en la Sala ¨Villena¨ de la UNEAC.
14 de julio del 2017

Por: Susana Méndez Muñoz
Fuente: CUBARTE.

La actriz y poetisa Helene Carmona, residente en Estados Unidos, presentó en la sala Martínez Villena de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba la película Chocolate, del director Lasse Hallström, como parte del programa del Primer Festival de Poesía Itinerante Nuestra América en el cual participa. Rosalía Arnáez, acompañada del actor Rolando Núñez, presidentes de las asociaciones de Cine, Radio y Televisión, y de las Artes Escénicas, de la UNEAC, respectivamente,  sintetizó el currículum de la también traductora que ha cursado estudios y laborado en diversas y prestigiosas universidades de Europa y los Estados Unidos y ha participado en cerca de veinte producciones cinematográficas  de diferentes géneros desempeñando papeles protagónicos como el drama Paradiso, y la cinta de acción Bienvenidos al purgatorio, ambas del presente año.

En cuanto a su poesía, Cardona tiene publicados los cuadernos. The Astonished Universe (2006); Dreaming My Animal Selves (2013); Ceque nous portons (2014), y Life in Suspension; Beyond Elsewhere; Winner of a Hemingway Grant y Whitman’s Civil War, todos del 2016.

Sus textos han sido traducidos al árabe, bengalí, chino, griego, hindi, italiano, japonés, coreano, macedonio, rumano, serbio y español. Colabora con importantes y múltiples publicaciones periódicas y sus obras pueden encontrarse en antologías de diversas partes del mundo.

Desempeñó en la cinta Chocolate del año 2000, el personaje de Françoise Drou, la dueña de la peluquería del pequeño pueblo francés de Lansquenet, lugar donde se desarrolla toda la trama cinematográfica que toma como base la novela de igual título de la escritora Joanne Harris.

Esta coproducción del Reino Unido y los Estados Unidos, obtuvo cinco nominaciones a los Oscar en los apartados de Mejor película, Mejor actriz principal, para Juliette Binoche, mejor actriz de reparto, para Judi Dench, Mejor guión adaptado y Mejor música.

El filme, catalogado como una comedia romántica, es una gran metáfora acerca del poder totalitario, del conservadurismo, de la intolerancia, la discriminación, la xenofobia, la falsa moral, el miedo y el rechazo a lo diferente, en el que triunfa el humanismo, la bondad, la inclusión y la claridad del espíritu.

Helene Cardona agradeció la acogida y preponderó la importancia de la novela de la cual parte este filme y el valor del guión «que logra que la película sea un poema, una obra de arte», según sus palabras.

Más adelante aseguró «es que todas las artes se mezclan y construyen puentes entre la gente que vive en diferentes países, porque son un idioma universal».

Al final de la proyección Helene Cardona, con mucho agrado,ofreció   al periódico Cubarte su apreciación de la película y realizó declaraciones acerca del festival y más.

«Este festival ha sido magnifico, una maravilla, cada día, cada actividad del programa, sobre todo los encuentros con los poetas; he conocido a muchos y a mucha gente; lo más importante para mi es el gran corazón dela gente que conocí y su amor.

He descubierto muy buena poesía y he podido comprobar que los cubanos son anfitriones magníficos.

Yo tenía mucha ilusión en venir aquí, pero no me imaginaba esta realidad; aquí la gente es muy abierta; para mí y para los demás poetas ha sido un regalo magnifico venir y conocerlos, pues ninguno de nosotros habíamos venido antes a Cuba».

Helene Cardona entrevistada por la periodista del sitio CUBARTE, Susana Méndez Muñoz.

¿Cómo se vinculó al festival?

«En Estados Unidos vive un poeta brasileño, Narlan Matos que me habló de esta idea y entre los dos contactamos a un grupo de poetas y él organizó el viaje con Pierre Bernet, el organizador por la parte de Cuba.

Esto fue por el mes de octubre, antes de las elecciones de noviembre en Estados Unidos, cuyo resultado fue un choque para muchísima gente porque la mayoría de los estadounidenses no votaron por el actual presidente.

Por esta razón nuestra visita tiene aún más significado, porque lo que nosotros queremos es tener más contacto con vosotros, poder venir aquí libremente, que ustedes puedan venir igual a visitarnos y tener relaciones con nosotros. El hecho de que hayamos venido ahora tiene mucho significado, sí».

Sobre la película la actriz consideró que la novela de la que parte es excelente; «el guionista, Robert Nelson Jacobs, tuvo que variar un poco sobre todo el final porque los productores se lo exigieron; el final dela novela es un poco más triste y querían que la película fuera más optimista pero es magnífica aún con este cambio porque es un buen mensaje; transcurre en el año 59, pero las cosas no han cambiado tanto en el sentido de que hay mucha gente que todavía le teme a lo que no conoce, a lo diferente, a los extranjeros, especialmente ahora en Estados Unidos, con este nuevo presidente, es peor aún.

Yo soy una mezcla: soy mitad española, mitad griega, nací en París y resido en Estados Unidos. Mi padre se tuvo que ir de España, pues le iban a encarcelar por sus escritos, por eso se exilió en Francia, allí encontró a mi madre. Ellos fueron emigrantes en Francia, yo lo soy en Estados Unidos; cada país se creó así, con emigración, es así; la gente ha ido a lo largo dela historia de un continente a otro y eso aporta riqueza cultural a cada nación».

Hacia el final de Chocolate, el joven párroco de Lansquenet ofrece un pequeño sermón en el que expresa: “No creo que debamos medir nuestra bondad por lo que no hacemos, por lo que nos denegamos, por quienes excluimos. Creo que debemos medir nuestra bondad por lo que abrazamos, por lo que creamos y por quienes incluimos”.

«Por eso el mensaje del filme es tan importante, por todo lo que dice acerca de la tolerancia, de la bondad y de la necesidad de construir; para eso estamos aquí en este Festival, para construir puentes entre las culturas y gentes y este filme ayuda en ese propósito» declaró la poetisa.

 

El Recuerdo

I speak Spanish to God, Italian to women,

                            French to men, and German to my horse.

                                    —Charles V

 

The first time I visit my aunt in Paris,

I still live near Geneva.

She perches in a tiny studio

atop an old stone building on a busy boulevard.

There I drink from a bowl for the first time.

She has a cat and a rocking chair.

I think, why would anyone choose a city

over the splendor of the Alps?

The first time I visit my grandparents in Tarragona

on my own, I’m barely six.

My grandmother offers me a unique and plain cookie

of the kind I haven’t encountered anywhere else

and utters the magic word, galleta.

This is the first word I learn with her.

We watch a game on TV, el juego de la oca,

and these become the next words.

That is how, enveloped in unconditional love,

I discover the language of Cervantes

and of God, as it’s been called.

 

El recuerdo  

Hablo español a Dios, italiano a las mujeres,
Francés a los hombres, y alemán a mi caballo.

Carlos V

La primera vez que visito a mi tía en París,
todavía vivo cerca de Ginebra.

Ella se posa en un estudio diminuto
en un viejo edificio de piedra que da a un bulevar populoso.

Allí bebo de un cuenco por primera vez.

Ella tiene un gato y una mecedora.

Y pienso, ¿cómo puede preferir una ciudad al esplendor de los Alpes?

La primera vez que visito a mis abuelos en Tarragona
según mi cuenta, apenas tengo seis años.

Mi abuela me ofrece un bizcocho único y sencillo
del tipo que no he encontrado en ningún otro lugar

y pronuncia la palabra mágica, galleta.

Esta es la primera palabra que aprendo con ella.

Vemos un juego en la televisión, el juego de la oca,
y esas se convierten en las siguientes palabras.

Y así es como, envuelta en amor incondicional,
descubro el idioma de Cervantes
y el de Dios, como también se le dice.

 

From Life in Suspension (Salmon Poetry, 2016)

Hélène Cardona

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/07/20/entrevista-a-la-poeta-y-actriz-helene-cardona/

Jul 14

Palabras de Miguel Barnet en el Coloquio ¨Cultura vs Fascismo¨.

En defensa de la cultura, 80 años después.

Nicolás Guillén.

Aquí, con sus callosas, duras manos;/ remotos milicianos/ al pie aquí de nosotros,/ clavadas las espuelas en sus potros;/ aquí al fin con nosotros,/ lejanos milicianos,/ ardientes, cercanísimos hermanos.

Estos versos abren una obra extraordinaria de nuestro Nicolás Guillén, escrita en 1937. Con un lenguaje poderoso, directo, y un perfecto sentido del metro, el poeta da testimonio de un acontecimiento que llegó a vivir en carne y alma propia: la agresión fascista contra la República Española.

En lo que llamó España,/Poema en cuatro angustias y una esperanza, Guillén reveló un compromiso y una ética: de una parte, la militancia de quien lucha con sus mejores armas, en este caso, la palabra; de otra, el saber colocarse en el meridiano del deber y la justicia.

Había nacido el 10 de julio de 1902, en Camagüey «suave comarca de pastores y sombreros», como la llamó, de modo que conmemoramos su aniversario 115, o para ser más preciso, su llegada a una Cuba que inauguraba su primera era republicana con la carga pesada de la Enmienda Platt, legado de los interventores norteamericanos, y la postergación de los ideales de Martí, Maceo y los mambises que abonaron con su sangre la independencia de la metrópoli española.

Esa Cuba le dolió profundamente y eso se reflejó de muy diversas maneras en su quehacer poético y la prosa periodística que cultivó. Desde la discriminación por el origen social y el color de la piel hasta la condición neocolonial de su patria, la toma de conciencia del joven poeta no solo se tradujo en el vigor de su ejercicio literario sino también en una postura cívica que se acrecentó e hizo visible en un plazo intenso y breve y que lo acompañó a lo largo de su vida.

En 1937 Nicolás contaba con 35 años de edad y ya era el autor de los revolucionarios Motivos de son y de los adelantados versos en defensa de la identidad cubana desde una aguda perspectiva social reunidos en Sóngoro cosongo; temáticas que profundiza y amplía al espectro caribeño en West IndiesLtd, y en las que luego alcanza madurez con Cantos para soldados y sones para turistas. Formaba parte del equipo fundador de la revista Mediodía, que agrupó a la vanguardia intelectual de izquierda, y había sido sometido a un proceso judicial por sus opiniones políticas y su filiación comunista. En 1936 viajó a México, invitado por la Liga de Escritores y Artistas Revolucionarios. Allí recibió la noticia de la asonada fascista contra la España republicana y escribió el largo poema, dividido en cinco secciones, al que hemos hecho referencia.

Se hicieron dos ediciones casi simultáneas, ambas en 1937, una publicada en Valencia por Ediciones Españolas, Nueva Colección Héroe, de la cual da noticia el poeta de la generación del 27, Manuel Altolaguirre. Otra en México: por la editorial México Nuevo, 1937. En esta aparece al final la fecha en que fue escrito, mayo del mismo año, durante su estancia en el vecino país, antes de su viaje a la península. Esto sitúa la obra de Nicolás como una anticipación a tomar en cuenta, con relación a otras grandes obras líricas dedicadas a España, como las de Pablo Neruda y César Vallejo, es decir, que el cubano sintió esas angustias y cifró su esperanza sin haber entrado aún en contacto directo con el ardiente y convulso escenario español.

Guillén respondió a la convocatoria del Segundo Congreso de Escritores en Defensa de la Cultura, que comenzó en Valencia el 3 de julio de 1937, y sesionó después en Madrid, Barcelona y París.

Allá fue nuestro poeta, como lo dijo en sus versos, hijo de América, / hijo de ti y de África, / esclavo ayer de mayorales blancos dueños de látigos coléricos; / hoy esclavo de rojos yanquis azucareros y voraces; / yo chapoteando en la oscura sangre en que se mojan mis Antillas; / ahogado en el humo agriverde de los cañaverales; / sepultado en el fango de todas las cárceles; / cercado día y noche por insaciables bayonetas; / perdido en las florestas ululantes de las islas crucificadas del Trópico; / yo hijo de América, / corro hacia ti, muero por ti.

Estamos comprometidos hoy a rendir homenaje a los cubanos que junto a Guillén representaron a la Isla en aquella histórica cita. Juan Marinello, compañero suyo de militancia, en la misma trinchera de la revista Mediodía y en los días de México, intelectual en quien reciedumbre y fineza, honestidad y lealtad a los principios, fueron cualidades supremas. Su liderazgo fue reconocido por los colegas latinoamericanos al confiarle su representación ante el Congreso.

Alejo Carpentier, que había entendido tempranamente que la vanguardia artística y literaria podía y debía encontrar su más completa definición en la vanguardia política de su época.

Félix Pita Rodríguez, el más joven del grupo, confesó que el Congreso y la experiencia española lo había hecho «madurar por dentro», y denunció la barbarie en las páginas de la publicación Facetas de la Actualidad Española y el periódico Voz de Madrid, que se editaba en Francia.

Un quinto cubano que merece mayor relieve del que tiene fue Leonardo Fernández Sánchez. Participó en la fundación del primer partido marxista leninista y de la Liga Antimperialista. Fue compañero de lucha de Julio Antonio Mella. También fundó el Partido Ortodoxo donde compartió labores con Fidel Castro. Al triunfo de la Revolución se incorporó a las tareas de la nueva diplomacia. Las actuales generaciones deben tener presente el ejemplo de Fernández Sánchez y el de los más de 1 000 cubanos internacionalistas que pelearon en defensa de la República, en la que entregó su vida, el periodista y combatiente Pablo de la Torriente Brau. Se trata de un legado que debe ser investigado, promovido y exaltado por encarnar valores de suma actualidad en los tiempos que corren.

Tuve la oportunidad de participar en la conmemoración del quincuagésimo aniversario del Congreso antifascista con Félix Pita Rodríguez y su esposa, la poeta Ángela de Mela, Lisandro Otero y Pablo Armando Fernández. Se efectuó en 1987, en Valencia, y conservo recuerdos nada gratos que digamos del evento. Algunos de los presentes apostaron por una supuesta «reflexión crítica», eufemismo tras el cual se enmascaraba el intento de hacer trizas la memoria de un acontecimiento evocador y épico. Fue triste para mí escuchar a un Octavio Paz en las antípodas de lo que había sido en su juventud y a Jorge Semprún en actitud genuflexa ante los que querían desvirtuar el contenido de la histórica conmemoración. Fue aleccionador constatar cómo Haydée Santamaría, mucho antes, había advertido la naturaleza camaleónica de un Mario Vargas Llosa, que ensayaba entonces sus armas como heraldo de la derecha neoliberal. Asimismo, voceros de la prensa española más retrógrada trataron de llevar las discusiones hacia una conciliación que evadía toda proyección de la izquierda presente.

A Félix Pita Rodríguez, único sobreviviente cubano, no se le dio la palabra cuando su voz hubiera reclamado allí una posición más enérgica y consecuente con el Congreso de 1937.

La convocatoria de la Fundación Nicolás Guillén, con el auspicio de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, al coloquio titulado Cultura versus Fascismo, coincidiendo con el aniversario del natalicio del poeta, tiene lugar en un contexto caracterizado por renovadas ansias de dominación imperial, la contraofensiva de la derecha en nuestro continente, el contubernio del capitalismo con el terrorismo y el auge del racismo, la xenofobia y el neoliberalismo.

Los ataques vandálicos y criminales de la ultraderecha contra las instituciones bolivarianas en Venezuela, prohijadas por Washington, nos recuerdan la aspiración del fascismo a reciclarse en la época actual. Son las mismas estrategias, los mismos métodos de subversión, aún más crueles hoy cuanto más sofisticados.

Como Nicolás Guillén, Juan Marinello, Félix Pita, Alejo Carpentier y Leonardo Fernández Sánchez se solidarizaron con la República Española, considero una responsabilidad ética de los artistas e intelectuales defender la democracia en la Venezuela Bolivariana y denunciar el acoso contra esa nación hermana.

El pasado 16 de junio, el Presidente de los Estados Unidos, en un giro de retroceso, rocambolesco y peligroso, firmó en Miami, ante testigos de la peor ralea, batistianos, terroristas y mercenarios, una orden ejecutiva que recrudece la hostilidad que por casi seis décadas ha tratado de llevar nuevamente a Cuba al redil imperial. Pero nada nos amilana, nada nos detiene.

Los escritores y artistas cubanos, desde la Uneac, dirigimos de inmediato un mensaje a los colegas y amigos norteamericanos de la cultura cubana, en el que a la vez que denunciamos el carácter agresivo de la decisión de la Casa Blanca y el reforzamiento del bloqueo contra Cuba, expresamos nuestra voluntad de continuar fomentando una relación cultural fecunda y mutuamente beneficiosa porque José Martí nos enseñó a no acunar odio entre nuestros pueblos.

Miles de artistas, intelectuales y promotores culturales han suscrito el documento. Contamos con el respaldo de decenas de creadores y académicos de los propios Estados Unidos y demás de 50 países. A 80 años del Congreso que comenzó en Valencia, ese gesto solidario nos anima y recuerda que el espíritu y resistencia de la cultura sigue vivo, y necesitamos alimentarlo cada día. La República Española siempre será un referente y aquellos que la apoyaron son hoy el más noble y digno ejemplo a seguir por nuestra generación.

«Aquí al fin con nosotros,
lejanos milicianos,
ardientes, cercanísimos hermanos».

Como escribió entonces Nicolás Guillén.

Miguel Barnet, Presidente de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC)

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/07/14/palabras-de-miguel-barnet-en-el-coloquio-%c2%a8cultura-vs-fascismo%c2%a8/

Jul 10

Invitación a encuentro especial con la actriz y poeta Helene Cardona.

                              

 El 1 Festival Itinerante de Poesía “Nuestra América” le invita a un encuentro especial con la poeta, actriz y traductora estadounidense Hélène Cardona el próximo viernes 14 de julio a las 2 de la tarde en la sala Villena de la UNEAC.

Helene Cardona, poeta y actriz estadounidense.

  Esa tarde se proyectará la película Chocolate del director Lasse Hallström y donde Hélène Cardona compartió roles con los actores Juliette Binoche,Johnny Depp y Alfred Molina.

Póster del filme “Chocolate”.

 Este filme, del año 2000, obtuvo cinco nominaciones a los Oscar en las categorías de mejor película, mejor actriz principal (Juliette Binoche), mejor actriz de reparto (Judi Dench), mejor guion adaptado y mejor música.

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/07/10/invitacion-a-encuentro-especial-con-la-actriz-y-poeta-helene-cardona/

Jul 10

Carta de Raúl Castro por los 95 años de Carilda Oliver.

El Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros, General de Ejército Raúl Castro Ruz, envió este jueves 6 de julio una carta de felicitación a Carilda Oliver Labra, Premio Nacional de Literatura, por el aniversario 95 de su natalicio.

Tan valiosa obra poética y el compromiso que has mantenido siempre con la Patria, te han hecho merecedora de la admiración y el cariño de todo nuestro pueblo, aseguró el mandatario en la misiva leída por Miguel Barnet, presidente de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (Uneac).

El General de Ejército le obsequió además un ramo de rosas del cual fue portador Abel Prieto, ministro de Cultura.

En la ceremonia de homenaje y reconocimientos, a la cual asistió una representación de la vanguardia intelectual matancera, el Consejo de Estado de la República de Cuba, en un acto de suprema justicia, otorgó a la poetisa yumurina la Orden Félix Varela de Primer Grado.

Miguel Barnet y Abel Prieto felicitan a Carilda Oliver.

Empujada por la ocasión y los reconocimientos, Carilda se alegró de lo ocurrido en su cumpleaños y agradeció a todos por las muestras de gratitud, aunque dijo con su tradicional agudeza que ella no se sentía como una mujer de 95 años. -” No los tengo, así que en eso todos nos equivocamos”-, acentuó sonriente.

 

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/07/10/carta-de-raul-castro-por-los-95-anos-de-carilda-oliver/

Jun 23

Homenaje a Guillermo Cabrera en todo el país

La presidencia nacional de la Unión de Periodistas de Cuba (Upec), concibió un plan de actividades para homenajear al colega Guillermo Cabrera, en el décimo aniversario de su fallecimiento, en el cual están implicadas las presidencias provinciales de la organización, el Instituto Internacional de Periodismo José Martí (IIPJM) y el periódico Granma.

Guillermo se destacó por ser uno de los periodistas y directivos de medios más reconocidos del país. Fue fundador de la revista Somos Jóvenes, subdirector del diario Granma, columnista del diario Juventud Rebelde, y director del Instituto Internacional de Periodismo José Martí , función que realizaba cuando lo sorprendió la muerte el 1ro de julio de 2007.

El próximo 30 de junio -un día antes del aniversario de su muerte- la Upec efectuará su VIII Pleno del Comité Nacional, el cual estará dedicado a Guillermo Cabrera.

En el Pleno se proyectará un video donde él aparece dialogando con Fidel Castro en el VII Congreso de la Upec, y Katiuska Blanco, que es su albacea, disertará sobre la obra del Guille, como lo conocían sus amigos.

El periódico Granma  publicará una selección de las cartas que llegaron a la revista Somos Jóvenes, de la cual Guillermo fue su director desde 1977 a 1987, y las respuestas a estas, de lo cual se ocupaba él personalmente. Esa correspondencia guarda una sorprendente actualidad al estar enfocadas en fomentar valores entre los jóvenes como son el internacionalismo, solidaridad, patriotismo y contra el consumismo y el racismo, entre otros.

El IIPJM hará un homenaje especial el 1ro de julio. Ese día la dirección de la institución convoca a ocurrentes y ocurrentas, poetas y poetisas, tecleros y tecladictos, flacos y feas, jóvenes, maduros, inmaduros y eternos niños, toditos están, estamos invitados a una tertulia a partir de las 9:30 am, en su sede en la calle G esquina 21. Estamos invitados para una vez más, entre todos, destapar al Genio, como lo nombrara Fidel Castro.

Fuente: Cubaperiodistas.cu

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/06/23/homenaje-a-guillermo-cabrera-en-todo-el-pais/

Jun 23

Estatua para un Duende.

Estatua para un Duende

                               (a Guillermo Cabrera y Félix Arencibia)

Guillermo Cabrera Álvarez

  Cierta mañana de diciembre traspasé el umbral de la oficina del Duende. Sus pupilas de vidrio respondieron mi saludo, sin dejar de teclear. Venía a compartir la ocurrencia de asaltar la escultura de John Lennon en el día de su fatídico asesinato, con un “comando armado” de poetas, trovadores y todo soñador necesitado de Amor, dando el chance a la Paz. El Duende, atento, respondió: “-¡ Me gusta la idea, flaco¡. Quizás escriba de eso-”. Entonces conversamos de la “magia” de las estatuas: de cómo marchó Strauss con su violín dorado a una serenata sin rumbo, de Hemingway invitándote a un mojito que no sabrás cómo pagar, del inmóvil Caballero ¿de París?.Y hasta del pequeño Silvio del Instituto, sentado desnudo en una guitarra sin cuerdas. De pronto, el Duende con hilarante mirada, sentenció: “-Por suerte mandé a construir la mía con tornillos especiales…”.Añadió con pícara sonrisa a mi sorpresa: “- …para que no se roben mis espejuelos.”

   Y se me antoja, ahora que el Duende ha trascendido a la otra dimensión, al País del Nunca Regreso, pedir una estatua para él. No escribo sobre el busto imponente y vacío, con la mirada fría y de irreconocible la personalidad insigne. No, solicito para el Duende la sencilla escultura del ser humano que fue y que conocimos sus amigos. De tamaño natural, con sus sandalias de caminante, la risa reluciente, la calvicie brillosa  de pensar ¡Ah¡ y con tornillos especiales para que no lo secuestren. Pudiera estar recibiéndonos a la entrada del Instituto con los buenos días o compartiendo ocurrencias en el Hueco de las Teclas, planeando aventuras, escuchando la dulce voz de la rubia Mandarina; regalando un cumpleaños al Flaco Radamés o dando gracias a René por sostener su último suspiro. Ojalá escuche este pedido algún diestro creador de esculturas y nos lleve con sus mágicas manos, como diría el autor, “del sueño a la poesía”.

   Ahora pienso volver a tocar a  la puerta del Duende y fijo en sus ojos, sean de bronce o de piedra, preguntarle “-¿Te gusta la idea, poeta?-”. En silencio, espero la respuesta.

Nevalis Quintana Fernández

Julio 2007

 

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/06/23/estatua-para-un-duende/

Jun 23

Mensaje de la UNEAC a escritores, artistas y académicos estadounidenses.

El Secretariado de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba envió el siguiente mensaje a escritores, artistas, académicos y amigos norteamericanos de la cultura cubana:

Nosotros, artistas y escritores cubanos, nos dirigimos a ustedes a partir del insólito cambio de política hacia nuestro país hecho público en Miami el pasado 16 de junio por el Presidente de los Estados Unidos.

En un discurso anticuado, obsoleto, cargado de falsedades y estereotipos que responden a la lógica de la Guerra Fría, se pronunció por abolir los pasos positivos que se dieron en la administración anterior. Sus palabras estuvieron dirigidas en particular a un auditorio que no representa a la mayoría de la emigración cubana y ha estado asociado al terrorismo contra Cuba y otros países de la región.

Aspiramos a seguir trabajando juntos para construir en el campo cultural una relación fecunda y sobre bases de igualdad, que favorezca el mutuo enriquecimiento espiritual de ambas naciones.

En la tradición ética y martiana de nuestro pueblo no ha habido ni habrá espacio para el odio.

Es más necesaria que nunca ahora la denuncia de esta nueva política y del brutal bloqueo que hemos padecido durante casi sesenta años.

Reciban nuestro sincero y eterno agradecimiento.

Miguel Barnet, poeta y escritor; Digna Guerra, directora coral; Luis Morlote, realizador audiovisual; Pedro de la Hoz, crítico y periodista; Arístides Hernández (Ares), artista plástico; Alex Pausides, poeta; Lesbia Vent Dumois, artista plástica; Rolando Núñez, actor; Guido López Gavilán, compositor y director de orquesta; Rosalía Arnaez, locutora y promotora cultural; Nieves Laferté, diseñadora escénica; Margarita Ruiz, curadora.

Secretariado de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba

Enlace permanente a este artículo: http://neva.cubava.cu/2017/06/23/mensaje-de-la-uneac-a-escritores-artistas-y-academicos-estadounidenses/

Entradas más antiguas «

Obtener más elementos